Paragraph A Street Hawker (একজন পথ ফেরিওয়ালা)
A street hawker is a common figure in
the streets of big cities and towns. A hawker sells his goods with interesting
cries in order to draw the attention of his customers. He knows the art of
convincing. Women and children are usually attracted by his calls. He generally
offers toys, fruits, biscuits, vegetables, ice cream, cakes, laces, clothes,
utensils, etc. On the contrary, there is another kind of hawkers who buy
newspapers, blank pots, old books, worn-out clothes from the houses. However,
children are fond of a hawker, but men do not like him. By carrying the goods
for sale in his hands or over his shoulders, he moves from door to door.
Sometimes he goes from one street to another with his moving shop, and he often
causes problems on the footpath. A street hawker's income is not sufficient,
so he has to maintain his family through hardship.
বাংলা অনুবাদ: বড় বড় শহরের রাস্তাগুলোতে
একজন ফেরিওয়ালা খুব সুপরিচিত ব্যক্তি। ক্রেতাদের দৃষ্টি আকর্ষণের জন্য ফেরিওয়ালা
আকর্ষণীয় স্বরে ডাকাডাকি করে। কীভাবে মানুষকে বোঝাতে হয়, তা সে খুব ভালো করে জানে।
তার ডাকাডাকিতে শিশুরা এবং নারীরা বেশি আকৃষ্ট হয়। সে সাধারণত খেলনা, ফলমূল, বিস্কুট,
শাকসবজি, আইসক্রিম, কেক, ফিতা, কাপড় ও গৃহ-সরঞ্জামাদি ইত্যাদি বিক্রি করে। অন্যদিকে,
আরেকরকম ফেরিওয়ালা আছে যারা সংবাদপত্র, খালি পাত্র, পুরাতন বইখাতা, ছেঁড়া কাপড় ইত্যাদি
বিভিন্ন বাড়ি ঘুরে ঘুরে কেনে। যাহোক, শিশুরা ফেরিওয়ালাকে খুব পছন্দ করে, কিন্তু পুরুষেরা
একদম পছন্দ করে না। বিক্রয়ের জন্য দ্রব্যাদি হাতে করে অথবা ঘাড়ে করে সে এক বাড়ি
থেকে আরেক বাড়ি ঘুরে বেড়ায়। মাঝে মাঝে সে তার ভ্রাম্যমাণ দোকান নিয়ে এক রাস্তা
থেকে আরেক রাস্তায় ঘুরে বেড়ায় এবং প্রায়ই ফুটপাতে সমস্যার সৃষ্টি করে। একজন ফেরিওয়ালার
আয় পর্যাপ্ত নয়, তাই তাকে কষ্টের মধ্য দিয়ে সংসার চালাতে হয়।
ইংরেজি বাক্যের সাথে
বাংলা অনুবাদ
A street hawker is a common figure in
the streets of big cities and towns. (বড় বড় শহর ও নগরের রাস্তাগুলোতে একজন ফেরিওয়ালা
একটি সাধারণ দৃশ্য।) A hawker sells his goods with interesting cries in order to
draw the attention of his customers. (ক্রেতাদের দৃষ্টি আকর্ষণের জন্য ফেরিওয়ালা
আকর্ষণীয় স্বরে ডাকাডাকি করে তার পণ্য বিক্রি করে।) He knows the art of
convincing. (সে মানুষকে বোঝানোর কৌশল ভালোভাবেই জানে।) Women and children are usually
attracted by his calls. (নারী ও শিশুরা সাধারণত তার ডাকাডাকিতে আকৃষ্ট হয়।) He
generally offers toys, fruits, biscuits, vegetables, ice cream, cakes, laces,
clothes, utensils etc. (সে সাধারণত খেলনা, ফল, বিস্কুট, শাকসবজি, আইসক্রিম, কেক, ফিতা,
কাপড়, বাসনপত্র ইত্যাদি বিক্রি করে।) On the contrary, there is another kind of
hawkers who buy newspapers, blank pots, old books, worn out clothes from the
houses. (অন্যদিকে, এমন কিছু ফেরিওয়ালাও আছে যারা বাড়ি বাড়ি ঘুরে পুরোনো পত্রিকা,
খালি পাত্র, পুরোনো বই, ছেঁড়া কাপড় ইত্যাদি কেনে।) However, children are fond
of a hawker but men do not like him. (তবে শিশুরা ফেরিওয়ালাকে পছন্দ করে, কিন্তু
পুরুষেরা তাকে অপছন্দ করে।) By carrying the goods for sale in his hands or over
his shoulders, he moves from door to door. (সে বিক্রির পণ্য হাতে বা কাঁধে নিয়ে
এক দরজা থেকে আরেক দরজায় যায়।) Sometimes he goes from one street to another
with his moving shop and he often causes problems on the foot-path. (কখনো সে তার
ভ্রাম্যমাণ দোকান নিয়ে এক রাস্তা থেকে অন্য রাস্তায় যায় এবং প্রায়শই ফুটপাথে সমস্যার
সৃষ্টি করে।) A street hawker's income is not sufficient, so he has to maintain
his family through hardship. (একজন ফেরিওয়ালার আয় যথেষ্ট নয়, তাই তাকে কষ্ট করে
সংসার চালাতে হয়।)
শব্দে শব্দে অনুবাদ
1. A street hawker – একজন রাস্তায় ফেরি
করা বিক্রেতা, is – হলো, a common figure – একটি সাধারণ চেহারা/ব্যক্তিত্ব, in the
streets – রাস্তাগুলোতে, of big cities and towns – বড় বড় শহর ও নগরে।
2. A hawker – একজন ফেরিওয়ালা, sells – বিক্রি
করে, his goods – তার পণ্য, with interesting cries – আকর্ষণীয় ডাকাডাকির মাধ্যমে,
in order to – যাতে করে, draw the attention – দৃষ্টি আকর্ষণ করা যায়, of his
customers – তার ক্রেতাদের।
3. He – সে, knows – জানে, the art – কৌশল,
of convincing – বোঝানোর।
4. Women and children – নারী ও শিশুরা,
are usually – সাধারণত হয়, attracted – আকৃষ্ট, by his calls – তার ডাকাডাকিতে।
5. He generally offers – সে সাধারণত দেয়/বিক্রি
করে, toys – খেলনা, fruits – ফল, biscuits – বিস্কুট, vegetables – শাকসবজি, ice
cream – আইসক্রিম, cakes – কেক, laces – ফিতা, clothes – কাপড়, utensils – বাসনপত্র,
etc. – ইত্যাদি।
6. On the contrary – বিপরীতভাবে, there
is – আছে, another kind – আরেক ধরণের, of hawkers – ফেরিওয়ালা, who buy – যারা কেনে,
newspapers – পত্রিকা, blank pots – খালি পাত্র, old books – পুরোনো বই, worn out
clothes – ছেঁড়া কাপড়, from the houses – বাড়ি থেকে।
7. However – যাহোক, children – শিশুরা,
are fond of – পছন্দ করে, a hawker – একজন ফেরিওয়ালা, but – কিন্তু, men – পুরুষেরা,
do not like him – তাকে পছন্দ করে না।
8. By carrying – বহন করে, the goods – পণ্য,
for sale – বিক্রয়ের জন্য, in his hands – তার হাতে, or – অথবা, over his
shoulders – কাঁধে, he moves – সে ঘুরে বেড়ায়, from door to door – এক দরজা থেকে
আরেক দরজায়।
9. Sometimes – কখনো কখনো, he goes – সে যায়,
from one street to another – এক রাস্তা থেকে আরেকটিতে, with his moving shop – তার
ভ্রাম্যমাণ দোকানসহ, and – এবং, he often causes – সে প্রায়শই সৃষ্টি করে,
problems – সমস্যা, on the foot-path – ফুটপাথে।
10. A street hawker’s income – একজন ফেরিওয়ালার
আয়, is not sufficient – যথেষ্ট নয়, so – তাই, he has to maintain – তাকে চালাতে হয়,
his family – তার পরিবার, through hardship – কষ্টের মধ্য দিয়ে।